search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 238.2

Sarga 42

दृष्टश्चाहं पुनस्तेन शरचापासिधारिणा। मद्वधोद्यतशस्त्रेऽण विनष्टं जीवितं च मे।।3.42.2।।

dṛṣṭaścāhaṃ punastena śaracāpāsidhāriṇā. madvadhodyataśastre'ṇa vinaṣṭaṃ jīvitaṃ ca me..3.42.2..

language

English Translation

"If that warrior Rama carrying bow, arrows and sword sees me once again he will raise his weapon to kill me, and I will cease to be."

menu_book

Word Meanings

अहम् I, शरचापासिधारिणा holding bow, arrows and sword, मद्वधोद्यतशस्त्रेऽण who raises weapon to slay me, तेन by him, पुनः again, दृष्टः seen, मे my, जीवितं च विनष्टम् life will cease.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

238.2