search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 238.22

Sarga 42

रूप्यैर्बिन्दुशतैश्चित्रो भूत्वा स प्रियदर्शनः। विटपीनां किसलयान्भङ्त्क्वाऽदन्विचचार ह।।3.42.22।।

rūpyairbinduśataiścitro bhūtvā sa priyadarśanaḥ. viṭapīnāṃ kisalayānbhaṅtkvā'danvicacāra ha..3.42.22..

language

English Translation

"That deer with hundreds of silver spots on the body appeared enchanting and pleasing to the eyes while he wandered about nibbling the tender leaves of trees."

menu_book

Word Meanings

सः that, रूप्यैः by silver, बिन्दुशतैः with hudreds of spots, चित्रः was wonderful, भूत्वा on transforming, प्रियदर्शनः pleasing to the eyes, विटपीनाम् trees, किसलयान् tender leaves, भङ्त्क्वा nibbling, अदन् eating, विचचार ह wandered about.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

238.22