रूप्यैर्बिन्दुशतैश्चित्रो भूत्वा स प्रियदर्शनः। विटपीनां किसलयान्भङ्त्क्वाऽदन्विचचार ह।।3.42.22।।
rūpyairbinduśataiścitro bhūtvā sa priyadarśanaḥ. viṭapīnāṃ kisalayānbhaṅtkvā'danvicacāra ha..3.42.22..
language
English Translation
"That deer with hundreds of silver spots on the body appeared enchanting and pleasing to the eyes while he wandered about nibbling the tender leaves of trees."
menu_book
Word Meanings
सः that, रूप्यैः by silver, बिन्दुशतैः with hudreds of spots, चित्रः was wonderful, भूत्वा on transforming, प्रियदर्शनः pleasing to the eyes, विटपीनाम् trees, किसलयान् tender leaves, भङ्त्क्वा nibbling, अदन् eating, विचचार ह wandered about.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
238.22