search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 380.26

Sarga 42

तेषामशीतिसाहस्रं किङ्कराणां तरस्विनाम्। निर्ययुर्भवनात्तस्मात्कूटमुद्गरपाणयः।।5.42.25।। महोदरा महादंष्ट्रा घोररूपा महाबलाः। युद्धाभिमनसस्सर्वे हनुमद्ग्रहणोद्यताः।।5.42.26।।

teṣāmaśītisāhasraṃ kiṅkarāṇāṃ tarasvinām. niryayurbhavanāttasmātkūṭamudgarapāṇayaḥ..5.42.25.. mahodarā mahādaṃṣṭrā ghorarūpā mahābalāḥ. yuddhābhimanasassarve hanumadgrahaṇodyatāḥ..5.42.26..

language

English Translation

"Eighty thousand powerful kinkaras (a clan of demons), largebellied, with large teeth and of dreadful appearance, swift in action, armed with hammers and clubs marched from there, resolved to capture Hanuman."

menu_book

Word Meanings

तरस्विनाम् of swiftmoving ones, तेषां किङ्कराणाम् of the kinkaras, अशीतिसाहस्रम् eighty thousand, महोदराः largebellied, महादंष्ट्राः largetoothed, घोररूपाः dreadfullooking, महाबलाः powerful, युद्धाभिमनसः ready to fight in war, सर्वे all, कूटमुद्गरपाणयः hammers and clubs, हनुमद्ग्रहणोद्यताः resolved to capture Hanuman, तस्मात् from that, भवनात् building, निर्ययुः came out.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

380.26