search
person
arrow_back Back to Sarga 42
Verse 42.18

Sarga 42

यदि मे भगवन् प्रीतो यद्यस्ति तपस: फलम्। सगरस्यात्मजास्सर्वे मत्तस्सलिलमाप्नुयु:।।1.42.18।।

yadi me bhagavan prīto yadyasti tapasa: phalam. sagarasyātmajāssarve mattassalilamāpnuyu:..1.42.18..

language

English Translation

"'O Lord if you are pleased with my austerities and if they are worthy of a reward, grant me the boon whereby all the sons of Sagara will receive from me funeral rites with the waters (of Ganga)'."

menu_book

Word Meanings

भगवन् O Adorable one, मे with me, प्रीत: यदि if you are pleased, तपस: of austerities, फलम् अस्ति यदि if worthy reward is possible, सगरस्य king Sagara's, आत्मजा: sons, सर्वे all, मत्त: from me, सलिलम् funeral rites with water, आप्नुयु: may receive.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 42

update

Verse

42.18