यदि मे भगवन् प्रीतो यद्यस्ति तपस: फलम्। सगरस्यात्मजास्सर्वे मत्तस्सलिलमाप्नुयु:।।1.42.18।।
yadi me bhagavan prīto yadyasti tapasa: phalam. sagarasyātmajāssarve mattassalilamāpnuyu:..1.42.18..
language
English Translation
"'O Lord if you are pleased with my austerities and if they are worthy of a reward, grant me the boon whereby all the sons of Sagara will receive from me funeral rites with the waters (of Ganga)'."
menu_book
Word Meanings
भगवन् O Adorable one, मे with me, प्रीत: यदि if you are pleased, तपस: of austerities, फलम् अस्ति यदि if worthy reward is possible, सगरस्य king Sagara's, आत्मजा: sons, सर्वे all, मत्त: from me, सलिलम् funeral rites with water, आप्नुयु: may receive.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
42.18