न चास्य सदृशो राजन्दृष्टपूर्वो मृगो मया। तेजसा क्षमया दीप्त्या यथाऽयं मृगसत्तमः।।3.43.12।।
na cāsya sadṛśo rājandṛṣṭapūrvo mṛgo mayā. tejasā kṣamayā dīptyā yathā'yaṃ mṛgasattamaḥ..3.43.12..
language
English Translation
"O prince this kind of beautiful, tame and glittering deer I have never seen before."
menu_book
Word Meanings
राजन् O Prince, अयम् this, मृगसत्तमः great deer, यथा as, तेजसा by lustre, क्षमया by forbearance, दीप्त्या by glitter, अस्य his, सदृशः equal, मृगः animal, मया by me, न दृष्टपूर्वः never seen before.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
239.12