मादृशानां सहस्राणि विसृष्टानि महात्मनाम्।।5.43.20।। बलिनां वानरेन्द्राणां सुग्रीववशवर्तिनाम्। अटन्ति वसुधां कृत्स्नां वयमन्ये च वानराः।।5.43.21।।
mādṛśānāṃ sahasrāṇi visṛṣṭāni mahātmanām..5.43.20.. balināṃ vānarendrāṇāṃ sugrīvavaśavartinām. aṭanti vasudhāṃ kṛtsnāṃ vayamanye ca vānarāḥ..5.43.21..
language
English Translation
""Thousands of huge and mighty monkeys, equal to me, loyal to king Sugriva, are coming under the orders and have been recruited from the entire earth. They are the best among monkeys."
menu_book
Word Meanings
महात्मनाम् huge, बलिनाम् of mighty, सुग्रीववशवर्तिनाम् of those loyal to Sugriva, मादृशानाम् of people like me, वानरेन्द्राणाम् of the best of vanara leaders, सहस्राणि in thousands, विसृष्टानि are despatched, वयम् we, अन्ये others, वानराश्च and vanaras, कृत्स्नाम् entire, वसुधाम् the earth, अटन्ति we are wandering.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
381.20