अस्त्रविज्जयतां रामो लक्ष्मणश्च महाबलः। राजा जयति सुग्रीवो राघवेणाभिपालितः।।5.43.8।।
astravijjayatāṃ rāmo lakṣmaṇaśca mahābalaḥ. rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ..5.43.8..
language
English Translation
"'May Sri Rama, unsurpassed in the use of missiles be victorious May his brother, mighty Lakshmana, a matchless warrior be victorious. May King Sugriva ruled by Rama be victorious.'"
menu_book
Word Meanings
अस्त्रवित् knowledgeable about all missiles, रामः Rama, जयताम् be victorious, महाबलः matchless warrior, लक्ष्मणश्च Lakshmana also, राघवेण by Rama, अभिपालितः ruled, राजा king, सुग्रीवः Sugriva, जयति be victorious.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
381.8