search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 43.23

Sarga 43

क्वचिद्द्रुततरं याति कुटिलं क्वचिदायतम्।।1.43.23।। विनतं क्वचिदुद्धूतं क्वचिद्याति शनैश्शनै:।

kvaciddrutataraṃ yāti kuṭilaṃ kvacidāyatam..1.43.23.. vinataṃ kvaciduddhūtaṃ kvacidyāti śanaiśśanai:.

language

English Translation

"Ganga was flowing now rapid, now slow, now wide, now meandering, now low, now high."

menu_book

Word Meanings

क्वचित् at some places, द्रुततरम् very rapidly, याति it was flowing, क्वचित् at some other places, कुटिलम् याति flowing in curved ways, क्वचित् at some other places, आयतम् it was wide, क्वचित् at some places, विनतम् inclined, क्वचित् at some places, उध्दूतम् was rising high, क्वचित् at some places, शनै: शनै: very slowly, याति flowing.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

43.23