अङ्गदेन्द्रजित्सार्धंवालिपुत्रेणराक्षसः । आयुध्यतमहातेजास्त्ऱ्यम्बकेणयथाऽन्तकः ।।6.43.6।।
aṅgadendrajitsārdhaṃvāliputreṇarākṣasaḥ . āyudhyatamahātejāstऱyambakeṇayathā'ntakaḥ ..6.43.6..
language
English Translation
"Indrajith, an exceedingly brilliant Rakshasa, contended with Angada, son of Vali just like Lord Siva with and haka, the Lord of death."
menu_book
Word Meanings
महातेजाः exceedingly brilliant, राक्षसः Rakshasa, इन्द्रजित् Indrajith, वालिपुत्रेण with Vali's son, अङ्गदेव Angada, सार्धम् contended with, अन्तकः and haka, स्त्ऱ्यम्बकेणयथा like Lord Siva with Lord of death, अयुध्यत fought
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
449.6