निवृत्तवनवासं तं द्रष्टासि पुनरागतम्। जहिशोकं च मोहं च देवि सत्यं ब्रवीमि ते।।2.44.21।।
nivṛttavanavāsaṃ taṃ draṣṭāsi punarāgatam. jahiśokaṃ ca mohaṃ ca devi satyaṃ bravīmi te..2.44.21..
language
English Translation
"I tell you the truth, Kausalya, that you will see Rama's return when the period of exile is complete. Hence give up your sorrow and delusion."
menu_book
Word Meanings
देवि O Kausalya, निवृत्तवनवासम् on completion of exile, पुनः again, आगतम् having returned, तम् that Rama, द्रष्टासि will see, शोकं च sorrow, मोहं च delusion, जहि you may give up, ते to you, सत्यम् truth, ब्रवीमि am telling.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 44
update
Verse
121.21