तरसा तां समुत्पाट्य चिक्षेप बलवद्भली। तां शरैर्दशभिः क्रुद्धस्ताडयामास राक्षसः।।5.44.11।।
tarasā tāṃ samutpāṭya cikṣepa balavadbhalī. tāṃ śarairdaśabhiḥ kruddhastāḍayāmāsa rākṣasaḥ..5.44.11..
language
English Translation
"Powerful Hanuman with all vehemence lifted the rock and hurled it at the giant which he angrily smashed with ten arrows."
menu_book
Word Meanings
बली a powerful one, ताम् that boulder, तरसा with vehemence, समुत्पाट्य having lifted, बलवत् with his strength, चिक्षेप hurled, राक्षसः giant, क्रुद्धः angrily, ताम् that rock, दशभिः with ten, शरैः with arrows, ताडयामास smashed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 44
update
Verse
382.11