arrow_back All Chapters

Chapter 382

Sarga 44

VERSE 382.1

सन्दिष्टो राक्षसेन्द्रेण प्रहस्तस्य सुतो बली। जम्बुमाली महादंष्ट्रो निर्जगाम धनुर्धरः।।5.44.1।। रक्त...

Commanded by the demon king, Jambumali the invincible son of Prahasta, who had large teeth in front...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.2

सन्दिष्टो राक्षसेन्द्रेण प्रहस्तस्य सुतो बली। जम्बुमाली महादंष्ट्रो निर्जगाम धनुर्धरः।।5.44.1।। रक्त...

Commanded by the demon king, Jambumali the invincible son of Prahasta, who had large teeth in front...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.3

सन्दिष्टो राक्षसेन्द्रेण प्रहस्तस्य सुतो बली। जम्बुमाली महादंष्ट्रो निर्जगाम धनुर्धरः।।5.44.1।। रक्त...

Commanded by the demon king, Jambumali the invincible son of Prahasta, who had large teeth in front...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.4

तस्य विष्फारघोषेण धनुषो महता दिशः। प्रदिशश्च नभश्चैव सहसा समपूर्यत।।5.44.4।।

All directions including the intermediate directions and the sky were filled with that loud sound pr...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.5

रथेन खरयुक्तेन तमागतमुदीक्ष्य सः। हनुमान्वेगसम्पन्नो जहर्ष च ननाद च।।5.44.5।।

Seeing him coming in a chariot drawn by donkeys, Hanuman who was swift to act was glad (to have an o...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.6

तं तोरणविटङ्कस्थं हनुमन्तं महाकपिम्। जम्बुमाली महाबाहुर्विव्याध निशितैश्शरैः।।5.44.6।।

Strongarmed Jambumali with his sharp arrows hit great Hanuman who stood on top of the exit archway.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.7

अर्धचन्द्रेण वदने शिरस्येकेन कर्णिना। बाह्वोर्विव्याध नाराचैर्दशभिस्तं कपीश्वरम्।।5.44.7।।

Jambumali released a crescentshaped arrow on the face, one earshaped (barbed) arrow on the head and ...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.8

तस्य तच्छुशुभे ताम्रं शरेणाभिहतं मुखम्। शरदीवाम्बुजं फुल्लं विद्धं भास्कररश्मिना।।5.44.8।।

His red face struck by an arrow appeared like a fullblown lotus in autumn season hit by the rays o...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.9

तत्तस्य रक्तं रक्तेन रञ्जितं शुशुभे मुखम्। यथाकाशे महापद्मं सिक्तं चन्दनबिन्दुभिः।।5.44.9।।

His red face stained with blood was glowing bright like red lotus in the sky sprinkled with drops o...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.10

चुकोप बाणाभिहतो राक्षसस्य महाकपिः। ततः पार्श्वेऽतिविपुलां ददर्श महतीं शिलाम्।।5.44.10।।

Struck by the shafts of the ogre, the great monkey was enraged and happened to see a huge, heavy ro...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.11

तरसा तां समुत्पाट्य चिक्षेप बलवद्भली। तां शरैर्दशभिः क्रुद्धस्ताडयामास राक्षसः।।5.44.11।।

Powerful Hanuman with all vehemence lifted the rock and hurled it at the giant which he angrily smas...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.12

विपन्नं कर्म तद्दृष्ट्वा हनुमांश्चण्डविक्रमः। सालं विपुलमुत्पाट्य भ्रामयामास वीर्यवान्।।5.44.12।।

Hanuman, a strong, powerful and fierce warrior pulled out a sala tree and whirled it. Seeing that hi...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.13

भ्रामयन्तं कपिं दृष्ट्वा सालवृक्षं महाबलम्। चिक्षेप सुबहून्बाणान्जम्बुमाली महाबलः।।5.44.13।।

Gigantic Jambumali seeing the mighty Hanuman whirling the sala tree fired many arrows at him.

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.14

सालं चतुर्भिश्चिच्छेद वानरं पञ्चभिर्भुजे। उरस्येकेन बाणेन दशभिस्तु स्तनान्तरे।।5.44.14।।

He struck the sala tree with four arows, the arm of Hanuman with five arrows, chest with one, the ho...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.15

स शरैः पूरिततनु: क्रोधेन महता वृतः। तमेव परिघं गृह्य भ्रामयामास वेगितः।।5.44.15।।

Hanuman filled with arrows all over his body, seized an iron spear (which he made use of in the init...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.16

अतिवेगोऽतिवेगेन भ्रामयित्वा बलोत्कटः। परिघं पातयामास जम्बुमालेर्महोरसि।।5.44.16।।

Hanuman of immeasurable strength hurled the iron spear after turning it round and round at high spee...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.17

तस्य चैव शिरो नास्ति न बाहू न च जानुनी। न धनुर्न रथो नाश्वास्तत्रादृश्यन्त नेषवः।।5.44.17।।

Neither his head could be discerned nor his arms, knees, nor bow, chariot nor donkeys. Nothing was s...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.18

स हतस्सहसा तेन जम्बुमाली महाबलः। पपात निहतो भूमौ चूर्णिताङ्गविभूषणः।।5.44.18।।

Mighty Jambumali killed by that blow dropped down dead at once with his ornaments reduced to powder...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.19

जम्बुमालिं च निहतं किङ्करांश्च महाबलान्। चुक्रोध रावणश्शुत्वा कोपसंरक्तलोचनः।।5.44.19।।

Ravana's eyes became bloodshot in anger when he heard about the death of Jambumali and of the strong...

READ MEANING arrow_forward
VERSE 382.20

स रोषसंवर्तितताम्रलोचनः प्रहस्तपुत्त्रे निहते महाबले। अमात्यपुत्त्रानतिवीर्यविक्रमान् समादिदेशाशु नि...

When the mighty son of Prahasta was killed, infuriated Ravana, his eyes red and rolling, commanded t...

READ MEANING arrow_forward
arrow_back Previous Chapter Next Chapter 383 arrow_forward