search
person
arrow_back Back to Sarga 44
Verse 450.16

Sarga 44

साबभूवनिशाघोराहरिराक्षसहारिणी ।।6.44.16।। कालरात्रीवभूतानांसर्वेषांदुरतिक्रमा ।

sābabhūvaniśāghorāharirākṣasahāriṇī ..6.44.16.. kālarātrīvabhūtānāṃsarveṣāṃduratikramā .

language

English Translation

"Like the dreadful night for all beings, difficult to spend, as if it were a dissolution, destructive to Vanaras and Rakshasas."

menu_book

Word Meanings

सर्वेषाम् for all beings, भूतानाम् beings, दुरतिक्रमा difficult to pass, कालरात्रीव like the night of dissolution, सानिशा that night, घोरा fierce, हरिराक्षसनाशिनी destructive to Vanaras and Rakshasas, बभूव remained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 44

update

Verse

450.16