येत्वन्येराक्षसाभीमारामस्याभिमुखेस्थिताः ।।6.44.23।। तेऽपिनष्टाःसमासाद्यपतङ्गाइवपावकम् ।
yetvanyerākṣasābhīmārāmasyābhimukhesthitāḥ ..6.44.23.. te'pinaṣṭāḥsamāsādyapataṅgāivapāvakam .
language
English Translation
"Those fierce Rakshasas who stood in front of Rama were destroyed like fireflies fallen in fire."
menu_book
Word Meanings
रामस्य Rama's, अभिमुखे in front, स्थिताः stood, अन्ये other, ये who so ever, भीमा fierce, राक्षसाः Rakshasa, तेऽपि be it, पावकम् fire, आसाद्य fallen, पतङ्गाःइव like fireflies, नष्टाः destroyed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 44
update
Verse
450.23