राक्षसोऽसीतिहरयोहरिश्चाऽसीतिराक्षसाः । अन्योन्यंसमरेजघ्नुस्तस्मिंस्तमसिदारुणे ।।6.44.3।।
rākṣaso'sītiharayohariścā'sītirākṣasāḥ . anyonyaṃsamarejaghnustasmiṃstamasidāruṇe ..6.44.3..
language
English Translation
"In the fierce darkness that prevailed, monkeys hit monkeys thinking to be Rakshasas and Rakshasas hit Rakshasas thinking to be Vanaras (not knowing in darkness) hit each other."
menu_book
Word Meanings
दारुणे fierce, तस्मिन् them, तमसि darkness, राक्षसःअसि thinking to be Rakshasa, इति thus, हरयः monkeys, हरिश्च and monkeys, असि thinking to be, इति thus, राक्षसाः Rakshasa, समरे fought, अन्योन्यम् one another, जघ्नुः hit .
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 44
update
Verse
450.3