इच्छसि त्वं विनश्यन्तं रामं लक्ष्मण मत्कृते।।3.45.6।। लोभात्त्वं मत्कृते नूनं नानुगच्छसि राघवम्।
icchasi tvaṃ vinaśyantaṃ rāmaṃ lakṣmaṇa matkṛte..3.45.6.. lobhāttvaṃ matkṛte nūnaṃ nānugacchasi rāghavam.
language
English Translation
"It is possess me that you wish Rama's death. You do not rush to him certainly because of greed for me."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण O Lakshmana, त्वम् you, रामम् Rama, विनश्यन्तम् being destroyed, मत्कृते for my sake, इच्छसि desirous, त्वम् you, मत्कृते for my sake, लोभात् out of greed, रामम् Rama, नानुगच्छसि you are not following him, नूनम् surely.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
241.6