search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 383.13

Sarga 45

प्रममाथोरसा कांश्चिदूरुभ्यामपरान्कपिः। केचित्तस्य निनादेन तत्रैव पतिता भुवि।।5.45.13।।

pramamāthorasā kāṃścidūrubhyāmaparānkapiḥ. kecittasya ninādena tatraiva patitā bhuvi..5.45.13..

language

English Translation

"The monkey strangled some with his chest and some between his thighs. A few fell down dead on the ground hearing his roaring noise."

menu_book

Word Meanings

कपिः monkey, कांश्चित् some, उरसा with his chest, अपरान् and others, ऊरुभ्याम् with his thighs, प्रममाथ strangled, केचित् a few, तस्य his, निनादेन by the roar, तत्रैव there itself, भुवि on the ground, पतिताः fell down.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

383.13