search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 451.11

Sarga 45

युध्यमानमनालक्षयंशक्रोऽपित्रिदशेश्वरः । द्रष्टुमासादितुंवापिनशक्तःकिंपुनर्युवाम् ।।6.45.11।।

yudhyamānamanālakṣayaṃśakro'pitridaśeśvaraḥ . draṣṭumāsādituṃvāpinaśaktaḥkiṃpunaryuvām ..6.45.11..

language

English Translation

"Indrajith who had fire like eyes, said," even the ruler of gods cannot discern while I am fighting war, why speak about you? It is not possible.""

menu_book

Word Meanings

अनालक्षयम् who has fire like eyes, युध्यमानम् while fighting war, त्रिदशेश्वरः Lord of gods, शक्रोऽपि Indra also, द्रष्टुम् to see, आसादितुंनापि cannot discern, नशक्तः not possible, युवाम् for you, किंपुनः why again

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

451.11