एवमुक्त्वातुधर्मज्ञौभ्रातरौरामलक्ष्मणौ । निर्बिभेदशितैर्बाणैःप्रजहर्षननादच ।।6.45.13।।
evamuktvātudharmajñaubhrātaraurāmalakṣmaṇau . nirbibhedaśitairbāṇaiḥprajaharṣananādaca ..6.45.13..
language
English Translation
"Indrajith having spoken to the righteous brothers Rama and Lakshmana in that way, began to pain them with arrows and stood rejoiced roaring aloud."
menu_book
Word Meanings
धर्मज्ञौ righteous, भ्रातरौ brothers, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, एवम् in that way, उक्त्वा having been told, शितैः stood, बाणैः arrows, निर्बिभेद paining, प्रजहर्ष rejoiced, ननादच roaring aloud.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
451.13