search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 451.28

Sarga 45

बद्धौतुवीरौपतितौशयानौतेवानरास्सम्परिवार्यतस्थुः । समागतावायुसुतप्रमुख्याविषादमार्ताःपरमंचजग्मुः ।।6.45.28।।

baddhautuvīraupatitauśayānautevānarāssamparivāryatasthuḥ . samāgatāvāyusutapramukhyāviṣādamārtāḥparamaṃcajagmuḥ ..6.45.28..

language

English Translation

"Hanuman's army of Vanaras collected together stood surrounding fallen princes lying on the ground, despondent and extremely sorrowful. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेपञ्चचत्वारिंशस्सर्गः ।। This is the end of the forty fifth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

वायुसुतप्रमुख्याः wind god's son's army, तेवानराः the Vanaras, समागताः collected together, बद्धौ bound, वीरौपतितौ fallen heroes, शयानौ lying, तौ both, सम्परिवार्य surrounding, तस्थुः stood, आर्ताः despondent, परमम् extremely, विषादम् sorrow, जग्मुःच remained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

451.28