तयोःक्षतजमार्गेणसुस्रावरुधिरंबहु । तावुभौचप्रकाशेतेपुष्पिताविवकिंशुकौ ।।6.45.9।।
tayoḥkṣatajamārgeṇasusrāvarudhiraṃbahu . tāvubhaucaprakāśetepuṣpitāvivakiṃśukau ..6.45.9..
language
English Translation
"Both Rama and Lakshmana bleeding excessively, wounded profusely, looked bright and red like Kimsuka trees with flowers."
menu_book
Word Meanings
तयोः both of them, क्षतजमार्गेण wounded profusely, बहु excessively, रुधिरम् red with blood, सुस्राव flowing, तौ they, उभौ both, पुष्पितौ flowery, किंशुकौइव like Kimsuka trees, प्रकाशितौ looked bright.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
451.9