एवमुक्त्वा तु सौमित्रिं सुमन्त्रमपि राघवः। अप्रमत्तस्त्वमश्वेषु भव सौम्येत्युवाच ह।।2.46.11।।
evamuktvā tu saumitriṃ sumantramapi rāghavaḥ. apramattastvamaśveṣu bhava saumyetyuvāca ha..2.46.11..
language
English Translation
"Having said so to Lakshmana, he turned to Sumantra to say O gentle friend, tend the horses with care."
menu_book
Word Meanings
राघवः Rama, सौमित्रिम् to Lakshmana, एवम् in this way, उक्त्वा having said, सौम्य O gentle one, त्वम् अश्वेषु about horses, अप्रमत्तः भव be careful, इति thus, सुमन्त्रमपि to Sumantra also, उवाच ह said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
123.11