अस्मद्व्यपेक्षान् सौमित्रे निरपेक्षान् गृहेष्वपि। वृक्षमूलेषु संसुप्तान् पश्य लक्ष्मण साम्प्रतम्।।2.46.19।।
asmadvyapekṣān saumitre nirapekṣān gṛheṣvapi. vṛkṣamūleṣu saṃsuptān paśya lakṣmaṇa sāmpratam..2.46.19..
language
English Translation
"O Lakshmana, son of Sumitra look at these people, fast alseep under the trees. Out of affection for us, they are even indifferent to their home."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण O Lakshmana, सौमित्रे son of Sumitra, अस्मद्व्यपेक्षान् due to their affection for us, गृहेष्वपि even in their homes, निरपेक्षान् indifferent, साम्प्रतम् now, वृक्षमूलेषु at the foot of the trees, संसुप्तान् are fast asleep, पश्य you may see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
123.19