search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 317.11

Sarga 46

स मां जिघांसुर्दुष्टात्मा वाली प्रव्यथितेन्द्रियः। परिकालयते क्रोधाद्धावन्तं सचिवैस्सह।।4.46.11।।

sa māṃ jighāṃsurduṣṭātmā vālī pravyathitendriyaḥ. parikālayate krodhāddhāvantaṃ sacivaissaha..4.46.11..

language

English Translation

"'The evilminded Vali, having lost his selfcontrol, ran after me in anger, to kill me and my ministers. I kept running."

menu_book

Word Meanings

दुष्टात्मा evilminded, सः वाली that Vali, प्रव्यथितेन्द्रियः having lost control over his senses, सचिवैस्सह along with ministers, धावन्तम् while I was running, माम् me, जिघांसुः to kill, क्रोधात् enraged, परिकालयते ran after me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

317.11