ततोऽहमागां किष्किन्धां निराशस्तस्य जीविते।।4.46.8।। राज्यं च सुमहत्प्राप्य तारया रुमया सह। मित्रैश्च सहितस्तत्र वसामि विगतज्वरः।।4.46.9।।
tato'hamāgāṃ kiṣkindhāṃ nirāśastasya jīvite..4.46.8.. rājyaṃ ca sumahatprāpya tārayā rumayā saha. mitraiśca sahitastatra vasāmi vigatajvaraḥ..4.46.9..
language
English Translation
"'I lost hope of his life and came back to Kishkinda. Having got the kingdom, and also Ruma and Tara, I was anointed king and ruled it fearlessly with all friends."
menu_book
Word Meanings
ततः then, अहम् I, तस्य his, जीविते about his life, निराशः lost hope, किष्किन्धाम् to Kishkinda, आगाम् I came, सुमहत् great, राज्यं च kingdom also, रुमया सह with Ruma, तार या with Tara, प्राप्य having got, तत्र there, मित्रैः with friends, सहितः accompanied, विगतज्वरः fearlessly, वसामि I lived.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
317.8