search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 452.46

Sarga 46

तत्ररावणमासाद्यअभिवाद्यकृताञ्जलिः ।।6.46.46।। आचचक्षेप्रियंपित्रेनिहतौरामलक्ष्मणौ ।

tatrarāvaṇamāsādyaabhivādyakṛtāñjaliḥ ..6.46.46.. ācacakṣepriyaṃpitrenihataurāmalakṣmaṇau .

language

English Translation

"Having reached Ravana, Indrajith greeted him with folded palms and broke the pleasant news, "Rama and Lakshmana are killed.""

menu_book

Word Meanings

तत्र there, रावणम् Ravana, आसाद्य having reached, अभिवाद्य greeted, कृताञ्जलिः with folded palms, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, निहतौ are killed, पित्रे O father, प्रियम् dear, आचचक्षे broke the news.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

452.46