याचितेन सुरश्रेष्ठ तव पित्रा महात्मना। वरो वर्षसहस्रान्ते दत्तो मम सुतं प्रति।।1.46.13।।
yācitena suraśreṣṭha tava pitrā mahātmanā. varo varṣasahasrānte datto mama sutaṃ prati..1.46.13..
language
English Translation
""O best of the gods your illustrious father granted me a boon for a son I sought on completion of a thousand years (of penance)."
menu_book
Word Meanings
सुरश्रेष्ठ O Excellent among devatas, Indra, याचितेन having been sought, महात्मना by the illustrious, तव your, पित्रा father, वर्षसहस्रान्ते after completion of thousand years, सुतं प्रति about a son, मम to me, वर: boon, दत्त: granted.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
46.13