एवं भवतु, भद्रं ते शुचिर्भव तपोधने। जनयिष्यसि पुत्रं त्वं शक्रहन्तारमाहवे।।1.46.5।।
evaṃ bhavatu, bhadraṃ te śucirbhava tapodhane. janayiṣyasi putraṃ tvaṃ śakrahantāramāhave..1.46.5..
language
English Translation
""O one vested with the wealth of austerities be it so. Prosperity to you Remain chaste, you will deliver a son who will kill Indra in the battle."
menu_book
Word Meanings
तपोधने O One having austerities as wealth, एवं भवतु 'Be it so', ते भद्रम् prosperity to you, शुचि: भव become pure, त्वम् you, आहवे in the battle, शक्रहन्तारम् slayer of Indra, पुत्रम् son, जनयिष्यसि will give birth.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
46.5