search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 46.5

Sarga 46

एवं भवतु, भद्रं ते शुचिर्भव तपोधने। जनयिष्यसि पुत्रं त्वं शक्रहन्तारमाहवे।।1.46.5।।

evaṃ bhavatu, bhadraṃ te śucirbhava tapodhane. janayiṣyasi putraṃ tvaṃ śakrahantāramāhave..1.46.5..

language

English Translation

""O one vested with the wealth of austerities be it so. Prosperity to you Remain chaste, you will deliver a son who will kill Indra in the battle."

menu_book

Word Meanings

तपोधने O One having austerities as wealth, एवं भवतु 'Be it so', ते भद्रम् prosperity to you, शुचि: भव become pure, त्वम् you, आहवे in the battle, शक्रहन्तारम् slayer of Indra, पुत्रम् son, जनयिष्यसि will give birth.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

46.5