इतीव बहुधा वाचो बाहुमुद्यम्य ते जनाः। विलपन्ति स्म दुःखार्ता विवत्सा इव धेनवः।।2.47.12।।
itīva bahudhā vāco bāhumudyamya te janāḥ. vilapanti sma duḥkhārtā vivatsā iva dhenavaḥ..2.47.12..
language
English Translation
"All of them with grief distressed, and with their arms thrown up lamented like cows deprived of their calves."
menu_book
Word Meanings
ते जनाः those people, दुःखार्ताः distressed men with grief, बाहुम् arms, उद्यम्य having uplifted, बहुधा in many ways, इतीव like this, वाचः words, विवत्साः deprived of calves, धेनवः इव like cows, विलपन्ति स्म lamented.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
124.12