search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 243.17

Sarga 47

दद्यान्न प्रतिगृह्णीयात्सत्यं ब्रूयान्न चानृतम्।।3.47.17।। एतद्ब्राह्मण रामस्य ध्रृवं व्रतमनुत्तमम्।

dadyānna pratigṛhṇīyātsatyaṃ brūyānna cānṛtam..3.47.17.. etadbrāhmaṇa rāmasya dhrṛvaṃ vratamanuttamam.

language

English Translation

"O brahmin this is his firm resolve and his great vow: 'One should give and never take one should speak the truth and nothing but he truth.'"

menu_book

Word Meanings

दद्यात् giver, न प्रतिगृह्णीयात् not receive, सत्यम् truth, ब्रूयात् utter, अनृतम् other than truth, न च not utter, ब्राह्मण brahmin, एतत् this is, रामस्य Rama's, धृवम् resolve, अनुत्तमम् very great, व्रतम् vow.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

243.17