search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 385.11

Sarga 47

ततः कपिं तं प्रसमीक्ष्य गर्वितं जितश्रमं शत्रुपराजयोर्जितम्। अवैक्षताक्षस्समुदीर्णमानसस्सबाणपाणिः प्रगृहीतकार्मुकः।।5.47.11।।

tataḥ kapiṃ taṃ prasamīkṣya garvitaṃ jitaśramaṃ śatruparājayorjitam. avaikṣatākṣassamudīrṇamānasassabāṇapāṇiḥ pragṛhītakārmukaḥ..5.47.11..

language

English Translation

"Then Aksha contempuously looked at Hanuman who had conquered his fatigue and was determined to defeat the enemy. Holding in his hands his bow and arrows proudly, he reflected."

menu_book

Word Meanings

तः then, सः अक्षः that Aksha, गर्वितम् with pride, शत्रुपराजयोर्जितम् who was intent to conquer the enemy, तं कपिम् him, that Hanuman, जितश्रमम् who conquered, प्रसमीक्ष्य considered, बाणपाणिः with bow and arrows in hand, प्रगृहीतकार्मुकः holding a bow, समुदीर्णमानसः reflected in his mind, अवैक्षत looked

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

385.11