स तेन बाणैः प्रसभं निपातितैश्चकार नादं घननादनिस्स्वनः। समुत्पपाताशु नभस्स मारुतिर्भुजोरुविक्षेपणघोरदर्शनः।।5.47.21।।
sa tena bāṇaiḥ prasabhaṃ nipātitaiścakāra nādaṃ ghananādanissvanaḥ. samutpapātāśu nabhassa mārutirbhujoruvikṣepaṇaghoradarśanaḥ..5.47.21..
language
English Translation
"Struck by the arrows released by prince Aksha, Hanuman roared violently like a thundering cloud and leaped into the sky putting up a fierce appearance, stretching his arms and thighs."
menu_book
Word Meanings
सः he, तेन by him, प्रसभम् violently, निपातितैः with the released ones, बाणैः with arrows, घननादनिःस्वनः thundering cloud, नादम् sound, चकार made, सः मारुतिः that Maruti, भुजोरुविक्षेपणघोरदर्शनः looking dreadful stretching his arms and thighs, आशु suddenly, नभः sky, समुत्पपात leaped
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
385.21