स तान्शरांस्तस्य हरिर्विमोक्षयंश्चचार वीरः पथि वायुसेविते। शरान्तरे मारुतवद्विनिष्पतन्मनोजवस्संयति चण्डविक्रमः।।5.47.23।।
sa tānśarāṃstasya harirvimokṣayaṃścacāra vīraḥ pathi vāyusevite. śarāntare mārutavadviniṣpatanmanojavassaṃyati caṇḍavikramaḥ..5.47.23..
language
English Translation
"Dodging like the wind between the arrows and also escaping the arrows Hanuman, who was swift in movement like the mind, was seen exhibiting his terrific valour in the battle while he moved in the sky."
menu_book
Word Meanings
मनोजवः one who had speed of mind, संयति in battle, चण्डविक्रमः who had terrific valour, वीरः hero, सः हरिः that Hanuman, शरान्तरे in between arrows, मारुतवत् like the wind, विनिष्पतन् while emerging, तस्य his, शरान् arrows, विमोक्षयन् while allowing them to be released, वायुसेविते served by wind, sky, पथि in the path, चचार moved about
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
385.23