तस्य पुत्रो महातेजा: सम्प्रत्येष पुरीमिमाम्। आवसत्यमरप्रख्यस्सुमतिर्नाम दुर्जय:।।1.47.17।।
tasya putro mahātejā: sampratyeṣa purīmimām. āvasatyamaraprakhyassumatirnāma durjaya:..1.47.17..
language
English Translation
"Son of Ikshvakus, Sumati comparable to devatas, invincible and exceedingly energetic is still ruling this city."
menu_book
Word Meanings
सम्प्रति now, इमां पुरीम् in this city, तस्य पुत्र: son of Ikshvaku, महातेजा: heroic, अमरप्रख्य: equal to devatas, दुर्जय: invincible, सुमतिर्नाम named Sumati, आवसति is living.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
47.17