सुमतिस्तु महातेजा विश्वामित्रमुपागतम्। श्रुत्वा नरवरश्रेष्ठ: प्रत्युद्गच्छन्महायशा:।।1.47.20।।
sumatistu mahātejā viśvāmitramupāgatam. śrutvā naravaraśreṣṭha: pratyudgacchanmahāyaśā:..1.47.20..
language
English Translation
"Having heard of the arrival of Viswamitra the celebrated Sumati, most brilliant chief of kings proceeded (to receive him)."
menu_book
Word Meanings
महातेजा: most brilliant, महायशा: man of immense renown, नरवरश्रेष्ठ: chief of men, सुमतिस्तु king Sumati, विश्वामित्रम् Visvamitra, उपागतम् arrived, श्रुत्वा having heard, प्रत्युद्गच्छत् went forward (to receive him).
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
47.20