search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 47.22

Sarga 47

धन्योऽस्म्यनुगृहीतोऽस्मि यस्य मे विषयं मुनि:। सम्प्राप्तो दर्शनं चैव नास्ति धन्यतरो मम।।1.47.22।।

dhanyo'smyanugṛhīto'smi yasya me viṣayaṃ muni:. samprāpto darśanaṃ caiva nāsti dhanyataro mama..1.47.22..

language

English Translation

""O Sage no one is more blessed than me since you have favoured me with your arrival in my country." इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये बालकाण्डे सप्तचत्वारिंशस्सर्ग:।। Thus ends the fortyseventh sarga of Balakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

यस्य मे my, विषयम् country, मुनि: Muni (you), सम्प्राप्त: has visited, दर्शनम् चैव having graced all of us, धन्य: अस्मि blessed am I, अनुगृहीत: अस्मि I am ( highly )favoured, मम for me, न अस्ति धन्यतर: there is none more blessed than me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

47.22