अकाले चापि मुख्यानि पुष्पाणि च फलानि च। दर्शयिष्यन्त्यनुक्रोशाद्गिरयो राममागतम्।।2.48.13।।
akāle cāpi mukhyāni puṣpāṇi ca phalāni ca. darśayiṣyantyanukrośādgirayo rāmamāgatam..2.48.13..
language
English Translation
"The hills will exhibit their excellent flowers and fruits off season out of compassion in order to welcome Rama."
menu_book
Word Meanings
गिरयः mountains, अनुक्रोशात् in sympathy, अकालेचापि even out of season, मुख्यानि excellent, पुष्पाणि flowers, फलानि च fruits also, आगतम् arrived, रामम् Rama, दर्शयिष्यन्ति will adorn themselves.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
125.13