पादच्छाया सुखा भर्तुस्तादृशस्य महात्मनः। स हि नाथो जनस्यास्य स गति स्सपरायणम्।।2.48.17।।
pādacchāyā sukhā bhartustādṛśasya mahātmanaḥ. sa hi nātho janasyāsya sa gati ssaparāyaṇam..2.48.17..
language
English Translation
"The shadow of the feet of this magnanimous lord will give us happiness. He alone is the goal and protector of all these people. He is the supreme refuge."
menu_book
Word Meanings
तादृशस्य such, महात्मनः magnanimous, भर्तुः master's, पादच्छाया shadow of his feet, सुखा is happy, अस्य of these, जनस्य people's, सः he alone, नाथ: हि is the protector, सः he, गतिः goal, सः he, परायणम् supreme refuge.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
125.17