search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 125.22

Sarga 48

यया पुत्रश्च भर्ता च त्यक्तावैश्वर्यकारणात्। कं सा परिहरेदन्यं कैकेयी कुलपांसनी।।2.48.22।।

yayā putraśca bhartā ca tyaktāvaiśvaryakāraṇāt. kaṃ sā pariharedanyaṃ kaikeyī kulapāṃsanī..2.48.22..

language

English Translation

"Can Kaikeyi, who has brought disgrace to the race by abandoning her husband and son for the sake of wealth, spare others?"

menu_book

Word Meanings

यया by whom, ऐश्वर्यकारणात् for the sake of wealth, पुत्रश्च son's, भर्ता च husband as well, त्यक्ता abandoned, कुलपांसनी a woman who is the disgrace to the race, सा कैकेयी that Kaikeyi, अन्यम् others, कम् whom, परिहरेत् will she spare?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

125.22