यया पुत्रश्च भर्ता च त्यक्तावैश्वर्यकारणात्। कं सा परिहरेदन्यं कैकेयी कुलपांसनी।।2.48.22।।
yayā putraśca bhartā ca tyaktāvaiśvaryakāraṇāt. kaṃ sā pariharedanyaṃ kaikeyī kulapāṃsanī..2.48.22..
language
English Translation
"Can Kaikeyi, who has brought disgrace to the race by abandoning her husband and son for the sake of wealth, spare others?"
menu_book
Word Meanings
यया by whom, ऐश्वर्यकारणात् for the sake of wealth, पुत्रश्च son's, भर्ता च husband as well, त्यक्ता abandoned, कुलपांसनी a woman who is the disgrace to the race, सा कैकेयी that Kaikeyi, अन्यम् others, कम् whom, परिहरेत् will she spare?
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
125.22