search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 125.3

Sarga 48

स्वं स्वं निलयमागम्य पुत्रदारैस्समावृता। अश्रूणि मुमुचुस्सर्वे बाष्पेण पिहिताननाः।।2.48.3।।

svaṃ svaṃ nilayamāgamya putradāraissamāvṛtā. aśrūṇi mumucussarve bāṣpeṇa pihitānanāḥ..2.48.3..

language

English Translation

"The subjects reached their respective homes and surrounded by their sons and wives broke down their faces flooded with tears."

menu_book

Word Meanings

सर्वे all of them, स्वं स्वम् their respective, निलयम् homes, आगम्य having reached, पुत्रदारैः with their sons and wives, समावृताः surrounded, बाष्पेण with tears, पिहिताननाः with their faces covered, अश्रूणि tears, मुमुचुः shed.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

125.3