किं नु तेषां गृहैः कार्यं किं दारै: किं धनेन वा। पुत्रैर्वा किं सुखैर्वापि ये न पश्यन्ति राघवम्।।2.48.7।।
kiṃ nu teṣāṃ gṛhaiḥ kāryaṃ kiṃ dārai: kiṃ dhanena vā. putrairvā kiṃ sukhairvāpi ye na paśyanti rāghavam..2.48.7..
language
English Translation
"For those who do not see Rama, of what use are the houses or spouses or sons or fortunes or delight?"
menu_book
Word Meanings
ये whosoever, राघवम् Rama, न पश्यन्ति do not see, तेषाम् their, गृहैः homes, किम् what use, दारैः with wives, किं कार्यम् what use, धनेन वा with wealth, किम् what use, पुत्रैः वा or with sons, सुखैर्वापि comforts, किम् what use?.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 48
update
Verse
125.7