search
person
arrow_back Back to Sarga 48
Verse 386.32

Sarga 48

तावुभौ वेगसम्पन्नौ रणकर्मविशारदौ। सर्वभूतमनोग्राहि चक्रतुर्युद्धमुत्तमम्।।5.48.32।।

tāvubhau vegasampannau raṇakarmaviśāradau. sarvabhūtamanogrāhi cakraturyuddhamuttamam..5.48.32..

language

English Translation

"Both the warriors endowed with speed and skill in warfare carried on the fight which captivated the minds of all creatures."

menu_book

Word Meanings

वेगसम्पन्नौ both endowed with speed, रणकर्मविशारदौ two experts in warfare, तौ उभौ both, सर्वभूतमनोग्राहिf captivated the minds of all creatures,उत्तमम् best, युद्धम् war, चक्रतुः fought

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 48

update

Verse

386.32