search
person
arrow_back Back to Sarga 49
Verse 126.8

Sarga 49

अहो दशरथो राजा निस्नेहः स्वसुतं प्रियम्। प्रजानामनघं रामं परित्यक्तुमिहेच्छति।।2.49.8।।

aho daśaratho rājā nisnehaḥ svasutaṃ priyam. prajānāmanaghaṃ rāmaṃ parityaktumihecchati..2.49.8..

language

English Translation

"Alas, the loveless king Dasaratha now intends to abandon his own sinless son Rama who is dear to the subjects."

menu_book

Word Meanings

राजा king, दशरथः Dasaratha, स्वसुतम् own son, प्रजानाम् of the subjects, प्रियम् dear, अनघम् sinless, रामम् Rama, निस्नेहः without affection, इह here, परित्यक्तुम् to abandon, इच्छति wishes, अहो alas

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 49

update

Verse

126.8