त्रिषु लोकेषु विख्यातं यदि भर्तारमिच्छसि।।3.49.11।। मामाश्रय वरारोहे तवाहं सदृशः पतिः।
triṣu lokeṣu vikhyātaṃ yadi bhartāramicchasi..3.49.11.. māmāśraya varārohe tavāhaṃ sadṛśaḥ patiḥ.
language
English Translation
"O beautiful lady if you desire a husband who is famous in the three worlds, take refuge in me. I am fit to be your husband."
menu_book
Word Meanings
वरारोहे O beautiful lady, त्रिषुलोकेषु in the three worlds, विख्यातम् famous, भर्तारम् husband, इच्छसि you desire, यदि so, माम् me, आश्रय take refuge in, अहम् I, तव your, सदृशः fit, पतिः husband.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 49
update
Verse
245.11