अलङ्कृताभिरत्यर्थं प्रमदाभिः समन्ततः। वालव्यजनहस्ताभिरारात्समुपसेवितम्।।5.49.10।।
alaṅkṛtābhiratyarthaṃ pramadābhiḥ samantataḥ. vālavyajanahastābhirārātsamupasevitam..5.49.10..
language
English Translation
"Young and beautiful girls decorated exceedingly well holding whisks all over the vicinity attended on him."
menu_book
Word Meanings
अत्यर्थम् exceedingly well, अलङ्कृताभिः with decorated ones, वालव्यजनहस्ताभिः holding whisks in their hands, प्रमदाभिः with beautiful girls, समन्ततः all over, आरात् the vicinity, समुपसेवितम् attended on him.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 49
update
Verse
387.10