search
person
arrow_back Back to Sarga 49
Verse 387.5

Sarga 49

विचित्रैर्दर्शनीयैश्च रक्ताक्षैर्भीमदर्शनैः। दीप्ततीक्ष्णमहादंष्ट्रैः प्रलम्बदशनच्छदैः।।5.49.5।। शिरोभिर्दशभिर्वीरं भ्राजमानं महौजसम्। नानाव्यालसमाकीर्णैश्शिखरैरिव मन्दरम्।।5.49.6।।

vicitrairdarśanīyaiśca raktākṣairbhīmadarśanaiḥ. dīptatīkṣṇamahādaṃṣṭraiḥ pralambadaśanacchadaiḥ..5.49.5.. śirobhirdaśabhirvīraṃ bhrājamānaṃ mahaujasam. nānāvyālasamākīrṇaiśśikharairiva mandaram..5.49.6..

language

English Translation

"He appeared terrible with bloodred eyes, shining sharp big teeth, drooping lips and ten heads, which looked like ten peaks of mountain Mandara inhabited by various beasts. He was heroic, powerful and splendid."

menu_book

Word Meanings

दर्शनीयैः appeared, रक्ताक्षैः with bloodred eyes, भीमदर्शनैः with terrible looks, दीप्ततीक्ष्णमहादंष्ट्रैः with shining sharp big teeth, प्रलम्बदशनच्छदैः with drooping lips, दशभिः with ten, शिरोभिः with heads, विचित्रैः wonderful, नानाव्यालसमाकीर्णैः with different kinds of beasts, शिखरैः with peaks, मन्दरम् इव like Mandara mountain, भ्राजमानं splendid, महौजसम् lustrous, वीरम् hero.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 49

update

Verse

387.5