search
person
arrow_back Back to Sarga 5
Verse 201.18

Sarga 5

एतद्दि किल देवानां वयो भवति नित्यदा। यथेमे पुरुषव्याघ्रा दृश्यन्ते प्रियदर्शनाः।।3.5.18।।

etaddi kila devānāṃ vayo bhavati nityadā. yatheme puruṣavyāghrā dṛśyante priyadarśanāḥ..3.5.18..

language

English Translation

"These tigers among men have cheerful countenacess from which it can be deduced that the age of the gods always remains constant."

menu_book

Word Meanings

प्रियदर्शनाः men of delightful counterance, इमे these, पुरुषव्याघ्राः best of men, यथा as, दृश्यन्ते they are seen, एतत् this way perhaps, देवानाम् for gods, वयः age, नित्यदा always, constant भवति किल remains verily.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 5

update

Verse

201.18