इहैव सह वैदेह्या मुहूर्तं तिष्ठ लक्ष्मण। यावज्जानाम्यहं व्यक्तं क एष द्युतिमान्रथे।।3.5.19।।
ihaiva saha vaidehyā muhūrtaṃ tiṣṭha lakṣmaṇa. yāvajjānāmyahaṃ vyaktaṃ ka eṣa dyutimānrathe..3.5.19..
language
English Translation
"Lakshmana, stay here with Sita awhile, until I ascertain who this dazzling being on the chariot is."
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण Lakshmana, वैदेह्या सह along with Sita, मुहूर्तम् for a moment, इहैव here itself, तिष्ठ stay, यावत् until, अहम् I, रथे chariot, एषः this person, द्युतिमान् shining with brilliance, कः (इति) who he is, व्यक्तम् clearly, जानामि I know.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 5
update
Verse
201.19