search
person
arrow_back Back to Sarga 5
Verse 201.28

Sarga 5

मामेष वरदो राम ब्रह्मलोकं निनीषति। जितमुग्रेण तपसा दुष्प्रापमकृतात्मभिः।।3.5.28।।

māmeṣa varado rāma brahmalokaṃ ninīṣati. jitamugreṇa tapasā duṣprāpamakṛtātmabhiḥ..3.5.28..

language

English Translation

"O Rama, Indra, the bestower of boons, wants to take me to the world of Brahma, earned by me through severe penance which is most difficult to be attained by those devoid of selfrealisation."

menu_book

Word Meanings

राम O Rama, एषः this god, उग्रेण severe, तपसा austerity, जितम् attained, अकृतात्मभिः by those who have not realised their self, दुष्प्रापम् most difficult, ब्रह्मलोकम the world of Brahman, माम् myself, निनीषति wishes to take me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 5

update

Verse

201.28