ऋश्यमूकात्तु हनुमान्गत्वा तु मलयं गिरिम्। आचचक्षे तदा वीरौ कपिराजाय राघवौ4.5.1।।
ṛśyamūkāttu hanumāngatvā tu malayaṃ girim. ācacakṣe tadā vīrau kapirājāya rāghavau4.5.1..
language
English Translation
"Leaving Rishyamuka, Hanuman reached the Malaya mountain. Seeing the chief of monkeys there, he announced the arrival of the heroic Raghavas.
Note: Rama and Lakshmana meet Sugriva -- Rama makes friendship with him -- Sugriva reveals the injustice done to him by Vali -- Rama assures him help -- Sugriva promises to send his troops to find Sita."
menu_book
Word Meanings
हनुमान् Hanuman, ऋष्यमूकात् from Rishyamuka, मलयं Malaya, गिरिम् mountain, गत्वा on going, कपिराजाय to the lord of the monkeys, तदा then, वीरौ the two heroes, राघवौ Raghavas, आचचक्षे seeing announced (the arrival)
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 5
update
Verse
276.1